ہتھیلی پر لیے سٙر، عشق کے دربار میں آیا
ہتھیلی پر لیے سٙر، عشق کے دربار میں آیا،،،،
میں جس سرکار کا بندہ تھا اُس سرکار میں آیا۔۔۔۔
یہ کیفیت کہاں دٙیر و حرم کی سجدہ گاہوں میں،،،،
جو لُطفِ جُبّٙہ سائی، آستانِ یار میں آیا۔۔۔۔
نشیمن ہے، نہ وہ گل ہیں، نہ شاخِ آشیاں باقی،،،،
قٙفس سے چُھوٹ کر ناحق ہی میں گُلزار میں آیا۔۔۔۔
غمِ ناکامئ قسمت کی دنیا سے شکایت کیا،،،،
وہی بہتر ہے جو بیدم مزاجِ یار میں آیا۔۔۔۔
(بیدم وارثی)
نوٹ :
دٙیر و حرم : (کعبہ و بت خانہ)۔
جُبّہ سائی : (منت سماجت)۔
قٙفس : (پنجرہ)۔
(اِبنُ الاٙشرٙف)