دلِ وٙحشی میرا شٙیدائے زُلفِ عنبریں ہو کر
دلِ وٙحشی میرا شٙیدائے زُلفِ عنبریں ہو کر،،،،
چٙلا ہے نٙجد کو مجنوں کا سجادہ نشیں ہو کر۔۔۔۔
کسی کی سٙرکشی تیرے مقابل چل نہیں سکتی،،،،
رہے گا آسماں بھی تیرے کُوچہ کی زمیں ہو کر۔۔۔۔
بُرا ہو نا اُمیدی کا اُسے بھی لے چلی دل سے،،،،
خیالِ وٙصل جو برسوں رہا تھا دل نشیں ہو کر۔۔۔۔
تیرے دامن نے برسوں شرم رکھی میرے زخموں کی،،،،
تو کیا آنسو نہ پُونچھے گی یہ تیری آستیں ہو کر۔۔۔۔
کہو اب کیا علاج اِس میری بٙرگٙشتہ نصیبی کا،،،،
کہ جب ہاں بھی کسی کے لٙب تک آتی ہو نہیں ہو کر۔۔۔۔
ہماری خاک ہوتی یار کے نقشِ قدم ہوتے،،،،
ہم اُس کُوچہ میں رہتے کاش پٙیوندِ زمیں ہو کر۔۔۔۔
یہ مٙحرومئ قسمت ہے کہ اُن کے وٙصل کی حسرت،،،،
رہی آنکھوں ہی آنکھوں میں نگاہِ واپسیں ہو کر۔۔۔۔
کوئی رٙوئے کسی کی بے نیازی کو غرض کیا ہے،،،،
کسی کے اٙشک کیوں پُونچھے کسی کی آستیں ہو کر۔۔۔۔
میرے ہی خِرمنِ ہستی کو پھونکا اُس نے اے بیدم،،،،
بچایا غیر کا گھر میری آہِ آتشیں ہو کر۔۔۔۔
(بیدم وارثی)
نوٹ :
زُلفِ عنبریں : (خوشبودار ذلفیں)۔
نٙجٙد : (ایک علاقہ)۔
بٙرگٙشتہ : (سرکش/مخالف)۔
خِرمٙنِ ہستی : (عمر/حیات/زندگی)۔
(اِبنُ الاٙشرٙف)